Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
end
up
on
the
streets,
oh,
at
least
I'm
making
beats
Wenn
ich
auf
der
Straße
lande,
oh,
mache
ich
wenigstens
Beats
If
I
got
no
home,
got
a
microphone
Wenn
ich
kein
Zuhause
habe,
habe
ich
ein
Mikrofon
And
got
pedals
at
my
feet
Und
habe
Pedale
an
meinen
Füßen
I
don't
care
what
people
say,
they
can't
tell
me
how
to
play
Mir
egal,
was
die
Leute
sagen,
sie
können
mir
nicht
sagen,
wie
ich
spielen
soll
If
I'm
off
the
rails,
I
am
making
trails
and
I'm
doing
shit
my
way
Wenn
ich
aus
der
Spur
bin,
bahne
ich
Wege
und
mache
mein
Ding
auf
meine
Art
I
don't
wanna
live
by
simple
floor
plan
Ich
will
nicht
nach
einem
einfachen
Grundriss
leben
I
just
wanna
get
high,
as
high
as
I
can
Ich
will
nur
high
werden,
so
high
wie
ich
kann
All
the
best
shit
in
life
has
gotta
be
free
All
der
beste
Scheiß
im
Leben
muss
umsonst
sein
They
can't
put
a
price
on
you
and
me
Sie
können
keinen
Preis
auf
dich
und
mich
setzen
We're
not
made
for
money
Wir
sind
nicht
fürs
Geld
gemacht
We're
not
made
for
that
Wir
sind
nicht
dafür
gemacht
We're
not
made
for
money
Wir
sind
nicht
fürs
Geld
gemacht
They
can
take
it
back
Sie
können
es
zurücknehmen
If
my
hands
are
getting
cold,
I
will
have
a
hand
to
hold
Wenn
meine
Hände
kalt
werden,
werde
ich
eine
Hand
zum
Halten
haben
If
I
got
the
love,
I
have
got
enough
and
I
never
will
need
gold
Wenn
ich
die
Liebe
habe,
habe
ich
genug
und
werde
niemals
Gold
brauchen
I
don't
care
what
I've
been
taught,
all
their
lessons
won't
be
bought
Mir
ist
egal,
was
man
mich
gelehrt
hat,
all
ihre
Lektionen
sind
nicht
käuflich
If
I'm
off
the
rails,
Wenn
ich
aus
der
Spur
bin,
I
am
making
trails
and
I'm
doing
what
I
want,
hey
bahne
ich
Wege
und
mache,
was
ich
will,
hey
Yeah,
I'm
doing
what
I
want
Ja,
ich
mache,
was
ich
will
I
don't
wanna
live
by
simple
floor
plan
Ich
will
nicht
nach
einem
einfachen
Grundriss
leben
I
just
wanna
get
high,
as
high
as
I
can
Ich
will
nur
high
werden,
so
high
wie
ich
kann
All
the
best
shit
in
life
has
gotta
be
free
All
der
beste
Scheiß
im
Leben
muss
umsonst
sein
They
can't
put
a
price
on
you
and
me
Sie
können
keinen
Preis
auf
dich
und
mich
setzen
We're
not
made
for
money
Wir
sind
nicht
fürs
Geld
gemacht
We're
not
made
for
that
Wir
sind
nicht
dafür
gemacht
We're
not
made
for
money
Wir
sind
nicht
fürs
Geld
gemacht
They
can
take
it
back
Sie
können
es
zurücknehmen
We're
not
made
for
money
Wir
sind
nicht
fürs
Geld
gemacht
We're
not
made
for
that
Wir
sind
nicht
dafür
gemacht
We're
not
made
for
money
Wir
sind
nicht
fürs
Geld
gemacht
They
can
take
it
back
Sie
können
es
zurücknehmen
You
look
while
I
walk
like
a
fam
on
a
porch
Du
schaust,
während
ich
laufe,
wie
'ne
Familie
auf
'ner
Veranda
You
want
people
to
look
so
you
sit
in
a
Porsche
and
Du
willst,
dass
die
Leute
schauen,
also
sitzt
du
in
einem
Porsche
und
You
think
you're
the
shit
when
you're
put
on
the
list
Du
denkst,
du
bist
der
Hammer,
wenn
du
auf
der
Liste
stehst
To
some
overpriced
club
that
I
don't
give
a
fuck
about
Für
irgendeinen
überteuerten
Club,
der
mir
scheißegal
ist
You
talk
a
lot
when
you
don't
know
enough
about
it
Du
redest
viel,
wenn
du
nicht
genug
darüber
weißt
Put
up
a
front
but
you
know
I
don't
fuck
about
it
Machst
'ne
Fassade
auf,
aber
du
weißt,
ich
scheiß
drauf
And
now
you
play
it
real
sweet,
chocolate
factory
Und
jetzt
spielst
du
es
ganz
süß,
Schokoladenfabrik
Throw
it
back
a
few
weeks,
had
your
back
to
me
Denk
mal
ein
paar
Wochen
zurück,
da
hattest
du
mir
den
Rücken
zugekehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Eliot, Melisa Bester, Grace Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.